Si vous êtes adeptes du téléchargement de films de vacances vous connaissez sûrement sur le bout des doigts le format DivX/Xvid, ou .avi pour les intimes. Mais savez-vous que le conteneur .avi est bien limité ? Savez-vous que vous pouvez vous en passer et le remplacer par un autre format bien plus souple et fonctionnel ?

Tout d’abord, un peu de cours, il faut savoir ce qu’est un conteneur, un conteneur comme le .avi est un fichier qui va contenir des pistes vidéos, audio,etc. Pistes qui seront encodées au préalable par des codecs différents (DivX/Xvid, H.264 pour la vidéo, MP3/AAC pour le son par exemple). Donc le format .avi est une sorte de « boîte » (pour parler vulgairement) seulement cette « boite avi », même si elle peut contenir plusieurs pistes audio, est bien limitée dans d’autres domaines; par exemple pour ajouter des sous-titres à une vidéo vous êtres obligés de les « écrire » sur la vidéo, autrement dit si tu veux des sous-titres en polonais sur ton film en français, bah tu les encode par dessus au risque de perdre en qualité de vidéo, et de passer 3h d’encodage. Bref pas cool.

C’est là que le conteneur Matroska arrive, tout droit venu de nos amis les Russes (son nom signifie poupée russes), ce conteneur peut contenir plusieurs pistes vidéos, plusieurs pistes audios, plusieurs pistes de sous-titres, le tout de façon totalement indépendante les uns aux autres, vous pouvez donc cumuler une piste française en mp3 et une piste audio anglaise en DTS par exemple. C’est-y pas génial ? (Y)

Concrètement ça veut dire quoi ?

  • Vous n’aurez pas à réencoder vos vidéos pour les sous-titrer
  • Vous pourrez avoir plusieurs pistes de sons, les supprimer, les ajouter comme bon vous semble sans prise de tête ni de temps
  • Vous pourrez cumuler les sous-titres sans vous promener avec des fichiers .srt partout, tout sera dans un seul et même fichier.

Bref pour résumer, c’est propre, rapide, souple, ça fait le café et c’est gratuit :D

Passons à la pratique. Pour réaliser cette recette ce tutoriel il vous faut :

- une vidéo, n’importe quel format, .mov, .avi, .ogg normalement ça marche tout pareil
- des sous-titres (pour qu’on puisse bidouiller de ce coté là)
- le logiciel MKVtoolnix (lien de téléchargement pour Mac OS X)

Prenons notre fichier vidéo, et nos sous-titres (peu importe leur nom on s’en fout ça marcheras pareil) :

Et on ouvres MKVtoolnix, et on devrais avoir une interface comme celle-ci :

On clique sur « add », on prend nos fichiers, une fois que c’est fait, on devrais avoir un truc comme ceci :

Sur chacune des pistes audio/vidéo/textes, vous pourrez définir l’ordre avec les boutons up et down, très utile si vous voulez que votre piste de sous-titre française soit prise automatiquement au lancement de la vidéo, laissent à l’utilisateur le choix de changer par la suite, et/ou de la désactiver.

Vous allez pouvoir définir le nom, la langue de la piste, le reste des champs/menus étant destiné à un usage avancé, je n’en parlerais pas ici car je n’en connais pas l’usage :D

Petite note pour les sous-titres français, au cas où pensez à définir le charset de vos sous-titres en ISO_8859-15 (comme ici)

Une fois qu’on as tout bien arrangé à sa sauce, on choisi l’emplacement de la vidéo finale, et on clique sur « Start muxing »

Il se peut que vous ayez une erreur de timecode ou quelque chose comme ça, mais si vos fichiers de sous-titres, de vidéos sont bien foutus et que vous n’avez pas fait de conneries dans votre manip’, n’en tenez pas compte ;)

Vous pouvez maintenant profitez de vos vidéos multilingues et polyglotte avec VLC Media Player par exemple :D

Voilà j’espère que ce petit tutoriel vous as plus et qu’il vous sera utile, je ferais sûrement d’autres tutoriels sur d’autres sujets quand ça me prendras :*